Celebrity Endorsements Troubles Filming, Filmed Shots Have to Avoid Left and Right, Afraid Of Paying High Compensations*only the part of the news that is related to Show has been translated*03/26/2008
Yesterday, during the filming of Taiwanese drama "Hot Shot" there came news that Director Lin He Long was getting a headache from all the endorsements that the actors had. "Hot Shot" stars Show Lo, Chun Wu, and Jerry Yan, etc. these idols have been favored by various companies, so naturally they'd get lots of endorsements. Amidst them, Show Lo is involved with many various endorsements. Besides beverages, food products, clothing, there's even sanitary pads and shampoo, etc. Show Lo's manager Jiang Cheng Jin said that during the filming of "Hot Shot" it's very tense, every time it's get time for Show to film, the camera shot has to be especially careful, the manager and the filming crew have discussed that in the shot, there cannot be any sort of advertising for non-endorsed products, because they're afraid it might upset the companies. Show's assistant is also nervously on the side, intently supervising the monitor, attentive so as not to make any sort of mistake of taking a commercial logo in the shot. With this in mind, the camera obviously can't help but move and avoid here and there. After a few times, the already infamously short tempered Lin He Long was enraged, and complained to Show, "You should just go film ancient Chinese dramas! I'd dare you to be the spokesperson for the forest!"
Jiang Cheng Jin explained, Director Lin is just joking with Show about his having too many endorsements. Be he admits that being a manager, they are very attentive about endorsement ads, so everyone would go to the filming scene of "Hot Shot." The option we have is just to avoid any endorsement ads, "If they could use Show's endorsed products,that would be great, but there are lots of other entertainers in this film, and they too have similar product endorsements, so we can't help the companies put in their logos, we can only keep an eye out on avoiding them. For example, when he drinks we'll request that he not drink any sort of beverage. He could just hold a plain cup, this way no sort of logo will be on it.
Source: Xin Hua Net
Translated by o_ost1nao_o
- Spoiler:
【2008/03/26新華網】明星代言連累拍戲 鏡頭左躲右閃害怕高額賠償(提SHOW)
昨日,拍攝中的中國台灣電視偶像劇《籃球火》傳來消息,稱導演林合隆爲劇中明星的諸多代言商品大傷腦筋。 據介紹,《籃球火》由羅志祥、吳尊、言承旭等明星主演,這幾位偶像都頗受廣告商青睐,自然是代言多多。其中,羅志祥代言商品更是涉及衆多門類,除了飲料、食品、服裝,甚至還有衛生棉、洗發水等。羅志祥經紀人蔣承缙介紹,《籃球火》拍攝進行得相當緊張,而每次拍羅志祥的戲分時,鏡頭都要特别小心,因爲經紀人和劇組方溝通過,畫面不能帶到任何非代言産品商标,怕引起廣告商不滿。羅志祥助理更是在一旁緊張地盯着熒屏,注意千萬不要出廣告商标方面的錯。這樣一來,鏡頭不得不避來避去,幾次下來,原本就是出名火爆脾氣的林合隆大爲光火,忍不住對着羅志祥抱怨:“你幹脆去拍古裝戲!有本事你去代言森林!”
蔣承缙解釋,其實林導是在拿羅志祥代言多開玩笑。但他承認,作爲經紀人,他們确實很注意代言廣告,具體到《籃球火》,選擇的辦法是避開代言廣告:“能出羅志祥代言的商品當然好。但這個劇的藝人挺多,也都有類似代言,所以我們也沒法幫廠家植入商品LOGO,隻能注意避開,比如說,喝水就盡量要求不喝飲料,拿一個光溜溜的杯子,這樣就什麽LOGO都不會出現了。”
For the rest of the article visit:
[You must be registered and logged in to see this link.]